第2回です。
ア○フィーを垂れ流してたら、『エルドラド』が『エルドラント』に聞こえてきた罠。
あれ これ ルークとアッシュの歌なんじゃね‥?
と言う訳でさっそく変換!!!
(歌詞カードなかったので、さつきが聞いた限りの表記で‥なのでどこか違うかも‥
でもエルドラド→エルドラントしか変えてませんよ!)
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
悲しみの歌を 口ずさむ時
人は誰でも 旅人になる
見えない糸をたどり 遥かな君の元へ
信じ合う心は 誰にも負けないから
愛は死なない 夢は消えない
悲しみこえて 目指せエルドラント
遠くに煌めく 星が君なら
僕は夜空を 渡る風になる
切なく溢れてくる 涙が知っている
傷ついた心を 癒せるその場所を
愛は死なない 夢は消えない
涙をふいて 目指せエルドラント
君を求めて 遠いエルドラント
愛が満ちる場所 それがエルドラント
二つの心が ひとつになるよ
幼いあの日に 母に抱かれて
いつも聞いていた 歌が懐かしい
君に逢いたい 今すぐ逢いたい
つのる想いが 大地を走る
だから愛は死なない 夢は消えない
悲しみこえて 目指せエルドラント
君を求めて 遠いエルドラント
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
‥違和感無くないですか?(爆)
『二つの心がひとつになるよ』とか‥!
みなさんカラオケ等で是非。
とりあえずアル○ィーには私が全力で謝っておきます。
しかし、今の若い子はモンタナ・ジョーンズとか知らないのかな‥
ブラウザを閉じてお戻り下さい。